埃乌热尼奥德安德拉德(最喜欢的一首美国诗歌)

本文目录
最喜欢的一首美国诗歌
/爱德文·马克翰姆(美国)“两件事,”康德说,“使我凝神静气地敬畏:头顶的星空和心中的道德律”。我知道一件事,更令人敬畏、更不为人知------被掠夺的穷人长久、长久的忍耐心。 ——这首经典本想不选的,因为与约翰.堂恩的《丧钟为谁而鸣》,卡瓦菲斯的《祈祷》一样,经典到路人皆知了,但最后还是忍不住选了。呵呵,不能因为熟悉到像左手摸右手就不选了哦。(笑:另外两首还是被我挂起来了) 严重背叛 /何·埃·帕切科(墨西哥) 我不爱我的祖国。她抽象的光芒无法把握。不过我愿意(虽然不大中听)献出生命为了她的十个地方,一些人,港口,森林,要塞,荒漠,一座废弃的城市,灰暗,畸形,她历史上的若干人物,山峰——以及三四条河。 ——这首诗歌我读过另外的译本,比较了一下,还是更喜欢这个译本。刚才网搜这首诗歌的时候,才发现这个诗人的诗歌,我搜到的几首都很喜欢。由此,记住了这个墨西哥诗人的名字:何·埃·帕切科。 雨中的家 / 埃乌热尼奥·德·安德拉德(葡萄牙) 雨,雨又落在橄榄树上。我不知道这个下午为何又下雨了既然我的母亲已经离去不再走到露台上看雨不再从缝纫中抬起眼睛问我:听到了吗?我听到了,母亲,又在下雨雨滴打在你的脸上。 ——仿佛可以触摸到诗人的心弦。哦,那是一个孩子对母亲在天上晒棉花的深切的怀念。我们都应该感到幸福才是,因为我们都还是一个有家可回,有母亲可爱的孩子。 关于我们的故乡 布兰迪亚娜(罗马尼亚)来谈谈我们的故乡吧。我来自夏季,一个脆弱的国度,任何落叶都可能叫它灭亡,天空布满了星星,如此沉重,有时垂到了地面,稍稍走近,你会听见那些星星被草胳肢得笑个不停,大片大片的花犹如太阳刺痛你干燥的眼眶,每棵树上都挂着无数圆圆的太阳。我的故乡除去死亡,什么也不缺少,太多的幸福,让你昏昏欲睡。
每一粒葡萄都能背诵夏日时光的名字——《静物》安德拉德
埃乌热尼奥·德·安德拉德,葡萄牙当代最重要的抒情诗人。他的诗歌从大地开始,不懈地用诗歌的符号构建一个扎根大地,向往天空的精神家园。他说:“我的诗歌与其说接近世界,不如说更接近土地。” 《静物》 覆盆子清晨的血液 选择亚麻的白色作为爱情 清晨充溢着光辉和甜蜜 把纯洁的面容俯向苹果 橘子里的太阳和月亮 携手同眠 每一粒葡萄都能背诵 夏日时光的名字 在石榴树中我喜爱 火焰心中的休憩
埃乌热尼奥·德·安德拉德的介绍
埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade,1923- )被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。

更多文章:
老鹰明星球员(名记:卡明斯基一年底薪签约老鹰,他的实力水平如何)
2026年5月19日 10:00
2017火箭对骑士(与去年骑士相比,今年火箭打勇士有更多的优势)
2026年5月19日 09:00


























